オスマン帝国シーズン3は全部で92話 予告編の話がずれてる?
シーズン3って92話もある!
わあずいぶん長いのね、シーズン1は48話、2は79話だったでしょう?
うん。この間メルイェムさんがエジプトのインタビューの時言ってたけど現地での放送は1話が2時間なんだってね。
120分ね。
1話の話のことをトルコ語ではbölüm 英語ではepisodeエピソードっていうらしいんだ. 今まで日本で放送するときは1エピソードを2分して,2話にして放送していたんだけど・・・
あらでもシーズン2は奇数だわよ。
最終話を3部に分けたんだよ だからトルコの分け方だと39ボリュムなんだよ。
そうなの?でもそれがどうかしたの?
ところがシーズン3は40ボリュムなんだけど、2倍した数の80話じゃないんだ。92話なんよ。12話も多い!!!
日本版とトルコ版って内容が違うの?
私もこの間そう思ったんだけど、そうじゃなかった。分け方が複雑でさあ、もう少し細かく分けてるみたいなんだよ・・・アンネアンネは全く気付いていないんだ。だから予告版の話がずれてたってわけ、
では去年あんねあんねがトルコ語版から訳したエピソードで分ける分け方だと少しわかりづらいわね。
うん、それできのう日本版とてらしあわせてみたんだけどさあ、
それで守備は?
上々ってわけにはいかないけどさ、ほらドラマって毎回終わりのとこがおもしろいじゃん。次どうなるのかわくわくさせて終わる!みたいな・・・
ええそうね、
トルコ版で終わりじゃないところで日本版は終わってるんだけど、それがかなり面白いところで区切ってあるんだなってすごく感心したよ!どこを終わりにするかでドラマの盛り上がり方が違うんだね!
そうかしら?区切り方はともかく、シーズン3は12話も増えているのだから、カットなしですべてがみれるってことね。それがとってもうれしいわ。
わあずいぶん長いのね、シーズン1は48話、2は79話だったでしょう?
うん。この間メルイェムさんがエジプトのインタビューの時言ってたけど現地での放送は1話が2時間なんだってね。
120分ね。
1話の話のことをトルコ語ではbölüm 英語ではepisodeエピソードっていうらしいんだ. 今まで日本で放送するときは1エピソードを2分して,2話にして放送していたんだけど・・・
あらでもシーズン2は奇数だわよ。
最終話を3部に分けたんだよ だからトルコの分け方だと39ボリュムなんだよ。
そうなの?でもそれがどうかしたの?
ところがシーズン3は40ボリュムなんだけど、2倍した数の80話じゃないんだ。92話なんよ。12話も多い!!!
日本版とトルコ版って内容が違うの?
私もこの間そう思ったんだけど、そうじゃなかった。分け方が複雑でさあ、もう少し細かく分けてるみたいなんだよ・・・アンネアンネは全く気付いていないんだ。だから予告版の話がずれてたってわけ、
では去年あんねあんねがトルコ語版から訳したエピソードで分ける分け方だと少しわかりづらいわね。
うん、それできのう日本版とてらしあわせてみたんだけどさあ、
それで守備は?
上々ってわけにはいかないけどさ、ほらドラマって毎回終わりのとこがおもしろいじゃん。次どうなるのかわくわくさせて終わる!みたいな・・・
ええそうね、
トルコ版で終わりじゃないところで日本版は終わってるんだけど、それがかなり面白いところで区切ってあるんだなってすごく感心したよ!どこを終わりにするかでドラマの盛り上がり方が違うんだね!
そうかしら?区切り方はともかく、シーズン3は12話も増えているのだから、カットなしですべてがみれるってことね。それがとってもうれしいわ。