スレイマン大帝を呼ぶときに使われるHazretleri の意味 【オスマン帝国に関するの語句】

Hazretleri eskiden, saygı duyulan kişilerin adlarını ya da makamlarını gösteren sözcüğe başka sanlarla birlikte getirilirdi.
  • 敬意を表したい人の名前や地位の名称を表す言葉で他の敬称と共に使われる。
Bu kelime “hazara” kökünden gelmektedir. “hazır oldu” manasındadır. Hazretleri derken bu mana kastediliyorsa: bir kişiyi andığınız zaman, isminin geçmesi sebebiyle, orada anılmış olmasından dolayı “hazır” olur. İllaki zatıyla hazır olması şart değildir.
“Hazret, hazretleri”Osmanlı Türkçesinde ise “saygı” ifadesiyle kullanılan bir kelimedir.

  • もともとははざら存在したという意味。そこに物理的にひとがいなくても思い出されるだけでも存在したととらえて使われる。オスマン時代は敬意を意味した
チャルン サタサタの意味メモ
Zengin tüccarlardan birisi ölür; geriye haylaz, beceriksiz bir oğlu kalır. Babasından ne kaldıysa, az zamanda yer bitirir. Yaz kış demez, üstüne kıymetli bir kürk giyerek, içinde hiçbir mal kalmamış olan ma­ğazasına gelir, otururmuş.
Oğlunu evlendirecek olan bir köylü, alış veriş için şehre iner. Aradıklarından bazılarını bulamaz. Bu ma­ğazanın önüne gelir. Bakar ki, içeride bir adam çalımlı çalımlı dolaşıyor. Oradan geçenlerden birisine:
“Bu kürklü adam ne satıyor?” diye sorar.
“Ne satacak, çalım satıyor!” der.
関連記事
にほんブログ村 テレビブログ 海外ドラマへにほんブログ村 芸能ブログ 海外芸能人・タレントへ

このブログの人気の投稿

オスマン帝国外伝シーズン2最終話あらすじエピソード63 (77話、78話、79話) 

プロフィール

最新記事

もっと見る

プロフィール

プロフィール画像
それはオスマン帝国外伝から始まった
Twitter
YouTube
当ブログにお越し下さりありがとうございます。ドラマのあらすじや登場人物のお話のブログです。どうぞお楽しみくださいませ。 ご連絡はEmailでお願いいたします。 Email