オスマン帝国外伝シーズン3 トルコ語会話 【25話26話】マヒデブランとヒュッレムの会話から】E74
マヒデブランとヒュッレムの会話から
ムスタファと皇帝のあいだにはいることはできないわ
けれどもメフメトは入れるわ、そうではないかしら?
"Mustafam ile hünkarımızın arasına giremezsin. "
"Fakat Mehmet girer, öyle değil mi? "
Mustafam Mustafa+m ムスタファ+私の
ile と
hünkarımızın hünkar+ımız ın 皇帝 +私たち+の
arasına 間に
giremezsin. " gir+emez+sin はいる+できない+あなたは
Fakat しかし
Mehmet メフメト(は)
girer はいる
öyle そう
değil mi? " ではないか?
トルコ語でできないと言いたいときは動詞の語幹にemezをつけるといえます。
たとえば
gelemez これない
gidemez いけない
içemez 飲めない
yapamaz することができない
などです。あれ最後のできないは変だなあと思いましたか?
そうなんです。エメズemez でなくてアマズamazがついています。ひとつ前の母音がaの時はアマズついてヤパマズってなりますのでご注意を!
ヒュッレムになった気持ちでぜひ行ってみてください。
ムスタファと皇帝のあいだにはいることはできないわ
けれどもメフメトは入れるわ、そうではないかしら?
"Mustafam ile hünkarımızın arasına giremezsin. "
"Fakat Mehmet girer, öyle değil mi? "
Mustafam Mustafa+m ムスタファ+私の
ile と
hünkarımızın hünkar+ımız ın 皇帝 +私たち+の
arasına 間に
giremezsin. " gir+emez+sin はいる+できない+あなたは
Fakat しかし
Mehmet メフメト(は)
girer はいる
öyle そう
değil mi? " ではないか?
トルコ語でできないと言いたいときは動詞の語幹にemezをつけるといえます。
たとえば
gelemez これない
gidemez いけない
içemez 飲めない
yapamaz することができない
などです。あれ最後のできないは変だなあと思いましたか?
そうなんです。エメズemez でなくてアマズamazがついています。ひとつ前の母音がaの時はアマズついてヤパマズってなりますのでご注意を!
ヒュッレムになった気持ちでぜひ行ってみてください。