トルコドラマアティエからどトルコ語の会話 祖母の臨終のときのアテイエと祖母の会話

Atiye アティエ (でもなんとなくアッティエと聞こえますね)
sonzuzluk 永遠
sonsuz 永遠の
zamana  時を
sahip olmak もつこと
demek değildir. と言う意味ではない。demekは言うという動詞ですが、動詞の原形の後について「(~)と言う意味です」と使えます。とても便利な言葉です。ぜひ使ってみてください。
Zamansızlık 時のないこと、時と言う概念がない状態です。過去未来現在の区切りが存在しないこと。
demektir. と言うことです。
Geçmiş 過去

ve  と
geleceği 未来を
aklından 頭から
çıkar,  取り去りなさい
şimdide 今(瞬間)に
kal.  残りなさい。そのままになさい。
demiş といったそうだ
bir bilge... ある賢者が・・・この賢者はシャムタブリーズィと言う方で13世紀アナトリアに実在していた人物です。

おばあさん:「アティエ、きて」Atiye gel.Atiye gel.
アティエ:「大丈夫?」İyimisin? 
おばあさん:「ようこそ」ホシュゲルディン Hoş geldin.

アティエ:「何しているの」 ネヤプヨルスン Ne yapıyorsın?

おばあさん:「かんじているのじゃよ」 ヒッセディヨルム Hissediyorum.
おばあさん:「ひがのぼるのう」 ギュネシュ ドウヨル。Güneş doğyor. ah...

と言うとアティエも暁を見つめて微笑む。
以下はおばあさんがっシャムス・タブリーズィの言葉を語るシーンです。ちょっと長いですが、なぜかほっとできる言葉です。

「アティエ 永遠とは無限の時を得るという意味ではない」。Atiye sonzuzluk sonsuz zamana sahip olmak demek değildir.

「時がないということじゃ」Zamansızlık demektir.

「永遠に輝き生きたいと望むなら」Sonsuz aydınlanmayı yaşamak istiyorsan,

「過去と未来を考えるな、この瞬間を生きるのじゃ」Geçmiş ve geleceği aklından çıkar, şimdide kal.

「とある賢者が言っておったのう」demiş bir bilge...

「シャムス・タブリーズィーじゃよ」Şemsi Tebrizi


関連記事
にほんブログ村 テレビブログ 海外ドラマへにほんブログ村 芸能ブログ 海外芸能人・タレントへ

このブログの人気の投稿

オスマン帝国外伝シーズン2最終話あらすじエピソード63 (77話、78話、79話) 

プロフィール

最新記事

もっと見る

プロフィール

プロフィール画像
それはオスマン帝国外伝から始まった
Twitter
YouTube
当ブログにお越し下さりありがとうございます。ドラマのあらすじや登場人物のお話のブログです。どうぞお楽しみくださいませ。 ご連絡はEmailでお願いいたします。 Email