小学1年生のトルコ語4 Kitap oku. 本を読め
本 kitap キタプ
読め oku オク
人の名 Kaya カヤ
人の名 Yücel ユジェル
学校へ okula
走れ koş 走れ
たくさん çok
Kitap oku. 本を読め
Kaya kitap oku. カヤ 本を読め
Yücel kitap oku. ユジェル 本を読め
Emel, çok kitap oku. エメル 本をたくさんを読め
Okula koş, kitap oku 学校へ 走れ、本を読め
赤文字は子音です。日本語だとんの音と、会話するときの「~です(desu)」のす(des)があります。文法的に問題があっても通じますが、子音を母音化するとトルコの方にはわかりづらいです。
文法的問題といえば、オスマン帝国外伝で外国人と言う設定の登場人物たちは時々語尾を間違えて発音をしています。でも通じます。
話はそれましたが、子音には気を付けましょう!って言われました。
今回も学ぶのは読という命令形です。
原形はokumak .オクマク語尾を取って oku です。
そしてよくつかう便利な単語 çok チョク とても
とてもいい チョク ギュゼル Çok güzel.
とてもきれい チョク テミズ Çok temiz.
どうもありがとう チョク テシェクレデリム Çok teşekkür ederim.
とてもきにいった チョク ベエンディムÇok beğendim.
のような具合に使えます。