小学1年生のトルコ語4 Kitap oku. 本を読め

本   kitap キタプ
読め oku オク
人の名 Kaya カヤ
人の名 Yücel  ユジェル
学校へ okula 
走れ koş 走れ
たくさん çok

Kitap oku.   本を読め
Kaya kitap oku. カヤ 本を読め
Yücel kitap oku. ユジェル 本を読め
Emel, çokitap oku. エメル 本をたくさんを読め
Okula koş, kitap oku 学校へ 走れ、本を読め

赤文字は子音です。日本語だとの音と、会話するときの「~です(desu)」のす(des)があります。文法的に問題があっても通じますが、子音を母音化するとトルコの方にはわかりづらいです。
文法的問題といえば、オスマン帝国外伝で外国人と言う設定の登場人物たちは時々語尾を間違えて発音をしています。でも通じます。
話はそれましたが、子音には気を付けましょう!って言われました。
今回も学ぶのは読という命令形です。
原形はokumak .オクマク語尾を取って oku です。
そしてよくつかう便利な単語 çok チョク  とても

とてもいい チョギュゼ  Çok güzel.
とてもきれい チョ テミズ  Çok temiz.
どうもありがとう チョ テシェクレデリム Çok teşekkür ederim.
とてもきにいった チョク ベエンディÇok beğendim.

のような具合に使えます。

人気の投稿

韓ドラ Sky キャッスル   ヨンジュのつらさ、母の自殺の原因

ベレン・サートさんが新・オスマン帝国外伝~影の女帝キョセム~シーズン2に出演しなかった理由

ペントハウス シーズン2 25話と26話(最終話)