【Validemin yaptıklarını işitince dünyanın başıma yıkıldı. Keşke de ben de burda olsaydım, belki mani olurdum.】 Validemin 私の母の yaptıklarını 行ったことを işitince きいたとき dünyanın başıma 私の世界が yıkıldı. 壊れた Keşke もし de 強調 ben 私が de 強調 burda ここに olsaydım, 私がいたならば belki おそらく mani 妨害 olurdum.私はしたでしょうに 母がしたことを聞いたとき、わたしの世界は崩れ落ちましたわ。もし私がここにいたなら、食い止めることができましたのに・・」 【Bu maksat da gelmedim, yanınıza.】 Bu この maksat 目的 da 強調 gelmedim,私は来ませんでした yanınıza. あなたのそばに 「そのためにきたのではありません。 」 【Hakınız var.Ne olursa olsun,o benim validem.Musadeniz olursa, görmek isterim.】 Hakınız あなたの正当性 var.ある Ne olursa olsun なにがあろうとも o 彼女は benim 私の validem.母親です Musadeniz あなたの承認が olursa,あれば görmek あう isterim.(前に動詞の原形が来ます)私はしたい 「そののとおりですね。ですが、なにがあろうとも彼女は私の母親です。」 とても便利なことば görmek isterim 動詞の原形+ isterim ~したい ぜひお使いください。 今すぐ実行!発音開始! カタカナ記述はあまりお勧めできないとのことなのですが、 あえてかいてしまうと ギョる メッき イすテリむ。 平仮名は実は子音をあらわしています。 シラブルで区切ると gyor.mek.is.te.rim なかんじです。