投稿

ラベル(トルコ語入門)が付いた投稿を表示しています

センデの意味は? 小学1年生のトルコ語11

イメージ
11 Koş, aya koş. Bu bağ bizim. Çok güzel üzüm var. Üzüm al, ye. Emel sende üzüm al. 11は今まで習った文ばかりだけど、わかるかい明菜ちゃん? うん、なんとかね。でもセンデ(sende)って何? 明菜ちゃんsenはわかる? ええ、君とかお前っとか親しい人に使うのよね。 あたり!それでね、deは強調の意味があるんだ と言うことは君もッてことね。君もブドウを取ってっていってるのよね そうそう じゃあこれはと言ってハナーは明菜に筆を渡そうとします。 わかったわ カレム アル っていいたいのよね あったり! Kalem al,Akina. 筆をもらった明菜は筆を見てこういったよ Ne güzel kalem! なんて素敵な筆でしょう! 明菜ちゃんはこのふれーずをますたーしたようですね。ネ ギュゼル ~で ほめる気持ちが簡単に表せるので、身の周りの物にぜひ使ってみてください。 二人が夕食を一緒に食べました。違う食べ物を頼んだ2人。ハナーは明菜の焼きトマトが美味しそうに見えました。すると明菜が焼きトマトを取ってハナーの皿に入れながらSende ye センデ イェ と言ってくれました。 ハナーは嬉しそうにトマトにかぶりつきましたとさ センデ イェはあんたもたべてといういみでしたね・・・

シーズン2の11話で 「勇敢さは良いものだ、だが過ぎるとそれはおろかさを招く」 語るプチ会

イメージ
明菜とハナーは手をこすりながら手袋もせずに仕事に向かっています。そしてフレデリックのことをハナーが話し始めました。 ねえねえフレデリックってほんとに無謀だよね フレデリックではなくてフリードリヒでしょ?

イイ ウズム ヴァル 小学1年生のトルコ語10

イメージ
10回に出てくる新単語は ブドウです Ümit, bu üzüm.  ウミト ブ ウズム ウミト  これはぶどうだよ Bu bağ bizim.  ブ バー ビズィム   この(ブドウ)畑はわたしたちのだ Koş, üzüm al.  コシュ、 ウズム アル  はしれ、ブドウを取れ İyi üzüm var.  イイ ウズム ヴァル    良いブドウがある Bak ne güzel üzüm.   バク ネ ギュゼル ウズム  ほら、なんて良いぶどうだろう 何々があるっていうには便利な言い方です。 ヴァルム  はありますか 以前ギュルアーが閉じこめられたとき キムセヴァルム キムセ はだれか なので誰かいますか? って助けを呼んでいました。 このように人がいるかいないかにも使えます。 買い物に行ってほしいものが見るからない時も店員さんに尋ねられます。 例えばエルマヴァルム?リンゴがありますか? スツ ヴァルム? ミルクがありますか? ホームセンターに行って ズィル ヴァルム? ベルがありますか? 便利でしょう?ぜひ今使ってみてください。周りを見回して見えるものの名前を言ってその後にヴァルムをつければOKです。 えっ? トルコ語のたんごがわかんない? そんな時は日本語の名詞でもいいんですよ、とにかくヴァルムが口から出てくるようになれば素晴らしいことです! カレムが頭にでてこなかったら エンピツ ヴァルム?っていう風にいうんです。 オクルが思い浮かばなかったら ガッコウ ヴァルム?ときいて見るというふうに、 ちなみに学校がありますか?と聞くと地理的物理的な場所の建物を意味する学校と、授業があるとと言う意味でオクル ヴァルとつかうことがありますよ。 アキナ:Aとハナー:Hが話しています。 H:ぶどうおいしそうだね A:うん H:トルコのブドウ畑をウルギュプで見たことがあるんだけどおもしろいよ。ぶどうの背がひくいんだよ。 A:へえ H:日本みたいにブドウ棚をつくらないみたいなんだよ A:そうなんだ。ところでウルギュプってどこ? H:こんな形した岩みたこことない? A:あっNHKテレビで見たことあるよ、気球と一緒にね H:それそれそこがウルギュプだよ

イェ、イチ、ゲル~小学1年生のトルコ語9~今日どんなドラマがありますか?のトルコ語は? 

9 Emel, eve gel. エメル 家に来なさい。 Ilık süt iç. あたたかいミルクを飲みなさい。 Emel, bal var. エメル、はちみつがありますよ。 Bal ye, süt iç. ハチミツを食べて、ミルクを飲みなさい。 Ilık ılık süt iç. あたたかいあたたかいミルクを飲みなさい。 9回目もまた多々命令形です新しいのは食べるの命令形でyeです。 食べ物を食べろ イェメッキ イェ(yemek ye) リンゴを食べろ エルマ イェ 魚を食べろ   バルク イェ パンを食べろ  エキメッキ イェ って感じで食べれるものなら何でもイェの前におけば、すぐ使えるよ もう一つ便利なのがヴァルvar 食べ物がある リンゴがある パンがある 魚がある どう?もうこの4センテンスは簡単だね。 うん 食べるのところの例文のイェをヴァルにするだけだよ イェメッキ ヴァル ギュゼールいいね ところで映画があるってなんていうの?  フィルム ヴァルだよ https://www.diziler.com/yayin-akisi   みたらこんな見出しがかいてあってのだけど・・・ ブギュン ハンギ ディズィレル ヴァル Bugün Hangi Diziler Var? VARてあるでしょう? うん ディズィがあるっていってるのよね でもディズィって? 連続ドラマのことだよ そうなの。 ブギュン は今日 ハンギはどちらのっていういみだったわね そうそう ちなみに昨日は何? ドュン 飽きちゃなんどう意味か分かった? うん、『今日はどんな連続ドラマがありますか?」 ってかいてあるわ。 その通り、そのページに飛ぶと トルコで放送される今日の連続ドラマの一覧がわかるよ そうなの、どんなドラマが今日はやってるのかしら・・・ 地うことで明菜はほかのトルコのドラマ番組にも興味を持ち始めたようです。 (トルコ語は日本語と同じで 語順がかなり自由 です。 語順通り並べてもらえば意味が通ります。 )

ウルク スツ イチ 小学1年生のトルコ語8

8 Işık ılık süt iç.  ウシュク あたたかいミルクを飲みなさい Erken uyan, süt iç. 早く起きて、ミルクを飲め Zil çaldı, okula koş. ベルが鳴った、学校へ走れ Resim yap, yazı yaz. 絵をかきなさい、字を書きなさい。 Işık, çok süt iç. イシュクたくさんミルクを飲みなさい。 今回はミルクを飲めと言う文が新しく追加されました。毎回数センテンスが加わるだけです。飲むと言う動作は日常よく行う行動ですよね。 例えば水はスです。水を飲めはなんていうでしょうか。Su (    ). ジュースはメユヴェス 薬はイラチ スープはチョルバ ス イチ。 メユヴェス イチ。 イラチ イチ。 チョルバ イチ。 と発音します。 イ チ はイにアクセントがあります。( チ は子音なので注意だよ。)

uyan. めをさまして 小学1年生のトルコ語

Uyan Ufuk uyan.  目をさませ ウフク めをさまして Erken uyu, erken uyan. 早く寝て、早く起きなさい Koş Ufuk kos. 走れウフク 走れ Zil çaldı, okula koş.ベルが鳴った。 学校へ走れ 新単語 uyumak 寝る uyu 寝ろ uyanmak 目覚める uyan めざめよ uyanウヤンと言えばトルコ映画タマンムユズの最初のシーンにこの言葉が入ってます。。 ウヤンってアラス イーネムリさんふんするイフサーンが語りかけるんですけど   似た言葉で yatmak kalkmak と言うのがあります。 yatmakは横になることで目が覚めていても使いますがuyumakは目をつぶって眠っている状態のとき使います。kalkmakは目が覚めていても使えます。起き上がる動作をさします。

小学1年生のトルコ語6 İpek, topu at.イペキ、ボールを投げて

イメージ
またまた命令形の文です。今まで出てきた単語ばかりです。 top ボール  トプ トプはは大砲と意味もあります。大砲を運んだり組み立てたり攻撃したりする人々をトプチュ( topçu) っていうこともありますよ。オスマン帝国軍に多くのトプチュが活躍していました。 Altın  金 アルトゥン hop  飛ぶときに出る擬音語 イペキはン名の子の名前 絹と言う意味があります。 カヤは男の子の名前 岩と言う意味もある。 アリは男の子の名前 アラビア語で高いと言う意味のアリーからきている。 İpek, topu at.  イペキ、ボールを投げて İpi tut, topu at. 縄をもって、ボールを投げて Kaya koş, topu tut. カヤ はしれ、ボールを持って Ali koş, topu tut. アリ 走れ ボールを持て Hop hop hop!   ピョン ピョン ピョン Altın top! 金のボール!

小学1年生のトルコ語音声

小学1年生のトルコ語の音声が聞けます。説明は随時更新 https://drive.google.com/open?id=1VcLzX_LTGLTFBpaeZ3Y-hbqqCkb2xJeY 1 Akina bak. Akina,ata bak. Bak Akina bak. Ata bak Akina. 2 Zil çaldı.鐘が鳴ったよ。 Okul açıldı.学校が開かれた。 Akina okula koş.あきな学校へ走れ。 Şin okula koş.シン 学校へ走れ。  3 Kalem al.ペンをもって Şin, yazı yaz.シン、字を書きなさい Kalem al. Resim yap.ペンをもって、絵を描きなさい Akina, kalem al.明菜、ペンをもって Okula koş. Yazı yaz.学校へ走れ、字をかけ 4 Kitap oku.   本を読め Kaya kitap oku. カヤ 本を読め Yücel kitap oku. ユジェル 本を読め Emel, çok kitap oku. エメル 本をたくさんを読め Okula koş, kitap oku 学校へ 走れ、本を読め 5 İpek, ipi tut.  イペキ、イピ トゥト イペキ、縄をもって Ali, ipi tut.    アリ、イピ トゥト アリ、縄をもって Emel, ipi al.   エメル イピ アル エメル、縄をとって Yücel,  ipi iyi tut. ユジェル イピ イイ トゥト ユジェル、よく縄をもって Şip,şip,şip!    シプ、シプ、シプ ぴょん、ぴょん、ぴょん Ne güzel ip!   ネ ギュゼル イプ なんて素敵な縄! 6 İpek, topu at. İpi tutu, topu at. Kaya koş, topu tut. Aiı koş, topu tut. Hop hop hop! Altın top! 7 Uyan Ufuk uyan. Erken uyu, eruken uyan. Koş U

トルコ語で目耳眉はなんていう? 小学1年生のトルコ語6

イメージ
カタカナの赤文字は子音です。 顔の部位を使った言葉はトルコ語でもかなりあります。 göze göz, dişe diş  目は目を 歯には歯を ギョゼ ギョズ ディシェ デイシュ。 kaşının altında gözün var dememek いささかも異議を唱えない カシュヌン アルトゥンダ ギョズン ヴァル デメメッキ

小学1年生のトルコ語5 ipi tut. 縄をもって

イメージ
イペキ、アリ、エメル、ユジェルは4人で縄跳びをしています。縄はip。普通はロープのことです。トルコでは縄ではなくてロープを使います。そういえば、日本でも縄を使って飛んでいませんね。縄跳びは日本には1878年に体操伝習所(現在の筑波大学)にドイツから教えられたそうです。 「 Ne güzel 名詞 」 「ネ ギュゼル 名詞」で ~なんて素敵な名詞~って便利な使い方ができます。

小学1年生のトルコ語4 Kitap oku. 本を読め

イメージ
本   kita p キタプ 読め oku オク 人の名 Kaya カヤ 人の名 Yüce l  ユジェル 学校へ okula  走れ ko ş 走れ たくさん ço k Kita p oku.   本を読め Kaya kita p oku. カヤ 本を読め Yücel kita p oku. ユジェル 本を読め Eme l,  ço k  kita p oku. エメル 本をたくさんを読め Okula ko ş , kita p oku 学校へ 走れ、本を読め 赤文字 は子音です。日本語だと ん の音と、会話するときの「~です(desu)」の す(des) があります。文法的に問題があっても通じますが、子音を母音化するとトルコの方にはわかりづらいです。 文法的問題といえば、オスマン帝国外伝で外国人と言う設定の登場人物たちは時々語尾を間違えて発音をしています。でも通じます。 話はそれましたが、子音には気を付けましょう!って言われました。 今回も学ぶのは読という命令形です。 原形はokumak .オクマク語尾を取って oku です。 そしてよくつかう便利な単語 ço k  チョ ク  とても とてもいい チョ ク ギュゼ ル    Çok güzel. とてもきれい チョ ク  テミ ズ   Çok  temiz. どうもありがとう チョ ク  テシェクレデリ ム  Çok teşekkür ederim. とてもきにいった チョ ク  ベエンディ ム Ç ok beğendim. のような具合に使えます。

【トルコ語】シーズン2話のセリフの抜粋とAÇ を使ったことわざ

イメージ
2話のトルコ語抜粋 スレイマンの言葉 ヴァキト ヨク 時間がない ラヨシュの言葉 スレイマン ブディネ デイール オルメ ユルヨル。 スレイマンはブダではなく死へ向かって歩いている ハティジェの言葉 ヌール トプ ギビ 輝く玉のような Listen to オスマン帝国外伝シーズン2の 2話から抜粋 by weloveosmanli on hearthis.at トルコ語トリヴィア 辞書をアルハベット順にみていくと、まちがえやすい似ている単語が並んでいることが時々あります。 たとえばおなかがすいたは AÇ  アチ おなかがすいた ひもじい  アチは形容詞です。 動詞なんだからMEKかMAK  をつけるて AÇMAK アチマク(開ける、)ってするのはどうでしょうか?アチマクはドアを開けるとかふたを開けるなどの ときにつかえますが おなかをすいたと時は  ACIKMAK  アジュクマク (おなかがすく)を使います。 *トルコ語の動詞(原形)はMEKかMAKでかならず終わる。 AÇ(  アチ おなかがすいた、ひもじい)をつかったことわざ? 腹の減ったクマはおどらない    Aç ayı oynamaz. ちょうど日本語の腹が減っては戦ができずっていう意味です。 Aç おなかのすいた ayı クマ(は) oynamaz. おどらない 踊る(oynamak)の否定。   はらのへったニワトリは自分を小麦倉庫いると考える。 ニワトリが想像するかどうかは疑問ですが、これは貧しい人は幻想を抱くといういみです。 Aç おなかのすいた tavuk ニワトリ 小学1年生のトルコ語4 Kitap oku. 本を読め Şin, kitap çok oku. シン、たくさん本を読め キタプ 本 チョク たくさん オク 読め 原形はokumakです。 にほんブログ村 にほんブログ村

小学1年生のトルコ語3 鉛筆をもって Kalem al

イメージ
シンさんと明菜ちゃんは教室に入りました。そこでみんな席につきます 基本文 Kalem al. Şin, yazı yaz. Kalem al. Resim yap. Akina, kalem al. Okula koş. Yazı yaz. 意味 ペンをもって シン、字を書きなさい ペンをもって、絵を描きなさい 明菜、ペンをもって 学校へ走れ、字をかけ 新単語 Kalem 筆、ペン  al 持て、取れ(命) yazı   yaz+ı    字+を  ı を yaz 書け Resim 絵、写真 yap 描け、しろ 教室に入れてもらった明菜とシンはペンをもって字を書いたり、お絵かきしたりします。 まずはペンKALEM  をもちます。 almak はとても広い意味がありいろんなところ使えます。普通に ものを取る 時や 受け取る 時も使えるし、 何かを買う 時も使えます。風邪をひくとか入浴するとか写真を撮るとかの動詞の部分はalmakが使われる便利な動詞です。 SOĞUK ALMAK 風邪をひく BANYO ALMAK 入浴する RESİM ALMAK 写真を撮る あっここでresimと言う単語が出てきました。例文では絵の意味ですが、ここでは写真と言う意味で使われています。 と言うことでresimは 絵 とか 写真 っていう意味です。 大体平叙文でなら最後の単語は動詞です。トルコ語は日本語と語順がほぼ同じです。 そして命令形は語幹の部分をそのままで使います。なので動詞の語幹さえ見極めれれば、文が命令かどうか見当をつけることができます。語幹は複雑な形が少ないです。すっきりした感じの単語で終わっていたら、ああ命令しているんだなって思って大丈夫ですよ。 と言うことなので、上の例文はどれも命令形だろうなってわかりますね。 では音を聞いてみてください。 にほんブログ村

小学1年生のトルコ語2  Zil çaldı.鐘が鳴った。

イメージ
新しい単語を三回ずつ繰り返してから全文を読みます。 Zil çaldı. Okul açıldı. Akina okula koş. Şin okula koş. 意味 鐘が鳴ったよ。 学校が開かれた。 あきな学校へ走れ。 シン 学校へ走れ。 zil 鐘  çaldı. なった  çalmak鳴るが原形 dıはかこをあらすので makをとって過去形をあらわすdıを語尾に着けると過去形になるそうです。 Okul açıldı.  açıl açılも同じように過去形です。 açılmak(あけられる)のmakをとってaçıl. 過去を表す dıをつけてあけられたになります。 Akına okula koş. Şin okula koş.  koşは走れっていう意味です。原形はkoşmak。makを取るだけで命令形になります。 ということで ☆命令形はmek,makをとるだけ。 ☆mek,makを取って、過去を表すdıを語尾に着けると過去形になる。 質問 カッコになにがはいるかな? Zil (  ) Okul (  ) Akına okula(  ). Şin okula koş.

~小学1年生のトルコ語1~Akina ata bak!  あきな 馬を見て!

イメージ
明菜はトルコの小学校一年生の教室を訪れました。 Akina bak. Akina,ata bak. Bak Akina bak. Ata bak Akina.

113ミフリュニーサの言葉から~ひとりにしないで

イメージ
正しいのはyalnızヤルヌズでした。いつもあれどっちかなって思うんだけど、それはトルコの方モごちゃごちゃになっている発音らしいです。両方で発音しているようですね。 113前半でムスタファにミフリュニーサがいっている言葉の中にNe olur asla beni yalnız bırakmaがあります。 yalnız  bırakma という形で使われています。 一人にしないでというような意味です。 bırakmayınの原形は bırakmak 放すです。makを取ると命令になります「放せ」みたいな感じ。 bırakに maをつけると否定の命令になります。 なので「放すな」です。 そして例のヤルヌズが来ると「一人ぼっちにしないで」って感じになります。

家族関係 トルコ語

イメージ
トルコ語では日本語のように叔父叔母伯父伯母という年の大きさで分けるのではなくて母方か父方で名前の呼び方が違うところが面白いよね。 そうなの 姪と甥もおんなじ呼び方だよ 祖母のことはねねとも言うよ 兄はアーベイと言う人もいるけどアービーと呼ぶ人もいる 祖父デデ 祖母父方ババアンネ 祖母母方アンネアンネ 母方おばハラ 父方おじアムジャ 母方おばテイゼ 母方おじダユ 父ババ 母アンネ 兄アーベイ 音アブラ 妹クズカレデシュ 弟エルケキカルデシュ 息子オウル 娘クズ いとこクゼン 甥と姪イェーン

トルコ語一言 ヴァルム?

~ ヴァル ム? ありますか? ~var mı? キタプヌズ ヴァルム? 本があるか? カレミニズ  ヴァルム?ペンがあるか? サアティニズ ヴァルム? 時計がありますか?→何時ですか? ダハ クチュク ヴァルム?より小さいのがあるか? 服とか買う場合サイズの小さいのがほしい時使えます。 ダハ ブユク ヴァルム? より大きいのがあるか?

チャイを飲みながら~Merhaba.明菜ちゃんがトルコ語を学びたい∼

イメージ
【15のお気に入り単語】 番号 トルコ語 日本語 1 Merhaba こんにちは 2 arkadaş 友 3 güzel 美しい良い 4 uyumak 寝る 5 mutlu 幸せな 6 kahve コーヒー 7 Harika  すばらしい ものすごい 8 saygı duymak  尊敬する敬意を表す 9 inanmak 信じる 10 sağlıklı 健康な 11 sivgi 愛 12 Teşekkürler ありがとう 13 para お金 14 tatil 休み 15 misafirperverlik ホスピタリティー 厚いおもてなし 明菜ちゃんが今リハビリ中だ。足が治ったらトマトちゃんの故郷。地中海沿岸のアランヤを訪れたいと思っている。そこであんねあんねにたずねる。 あんねあんねはセリンちゃんを紹介してくれた。英語も一緒に学べるので明菜ちゃんははまった。さあ皆さんも一緒にセリンちゃんの話を聞いてみませんか? ファンが選んだお気に入りの単語を説明してくれます。 1.Merhaba こんにちは Sはトルコ人の女性役。あなたは私にアプローチする役をやってねOK? S:Merhaba こんにちは あなた:Merhaba..こんにちは あなた:Adın ne あなたのなは? S:Selin. セリン S:Senin adın ne? あなたの名は何? あなた:Benim adım (ご自分の名Akina) 私の名は明菜 明菜ちゃんは10回繰り返したら、もう名前を言えるようになりました。 メルハバ アドゥンネ ベニム アドゥム アキナ、 Merhaba. Adın ne? Benim adım (ご自分の名Akina). 2.arkadaş 友 オスマン、あなたは私の親友よ Osman, sen benim en iyi arkadaşımsın. 3.güzel 美しい良いよくオスマン帝国外伝のヒロイン・ヒュッレムが使います 物にも使えるし、 Ne kadar güz

手話をみながらトルコ語の単語を覚える。うれしいです。Memnun oldum

イメージ
ユーヌスエムレのドラマを観ていたら手話付きかつ見えない方のために言葉のないシーンを語り付で放送していました。だれだれがどこどこへ行くとかどんな風貌だとか、悲しそうだとか等々。これは素晴らしいと思います。  http://engelsiztrt.tv/ のサイトはすべて手話と語り付きです。トルコ語がわからなくても手話がわかればドラマが観てわかるかるといいなあと思いました。 けれども、 ふと手話って世界共通語なのかなあ?と素朴な疑問が浮かびました。 調べてみると エスペラント語 のような人工言語があるらしいです。詳しくはこのサイトに出ています。 http://syuwa.xyz/global/ やはり地域性はあることがわかりました。それで日本の主跡トルコの手話の違いってどんなかな?と思い、トルコの手話のサイトを検索するとアナトリア大学が面白いサイトを作っていました。 最初にトルコのアルファベットの形を伝えています。トルコ特有の母音 頭に2つの点が付く文字がいくつかあるのですがそのジェスチャーがとても興味深いです。 2:03から 私   Ben      あなた   Sen      彼 o 私たち  Biz      あなた方  Siz 彼ら onlar こんにちは  Merhaba こんにちは Merhaba 私の名はペリンです。Benim adım Pelim.  (文字を一文字づつジェスチャーするんですね。私も自分の名前だけ文字の形を覚えてやってみましたがとっても楽しかったです。) 私の苗字は コバルです Soyadım Kobal. あなたの名は何ですか 私の名前と苗字は ゼイネプ オラルです。 私は(知り合いになれて)うれしいです。Memnun oldum 私もうれしいです。 おはよう お元気ですか Nasılsın はい元気です、ありがとう 私もいいです、ありがとう いらっしゃい Hoşgeldin げんき? 元気です。 あなたは元気? とっても元気です。(チョク(とても)のジェスチャーに注目!) ありがとう。 こんにちは こんにちは げんき?ペリン げんきじゃないです。 こんばんは げんき? まあまあです。 あなたはげんき? げんきよ。ありがとう
にほんブログ村 テレビブログ 海外ドラマへにほんブログ村 芸能ブログ 海外芸能人・タレントへ

プロフィール

プロフィール

プロフィール画像
それはオスマン帝国外伝から始まった
Twitter
YouTube
当ブログにお越し下さりありがとうございます。ドラマのあらすじや登場人物のお話のブログです。どうぞお楽しみくださいませ。 ご連絡はEmailでお願いいたします。 Email