投稿

ラベル(トルコ語(ドラマの会話))が付いた投稿を表示しています

113ミフリュニーサの言葉から~ひとりにしないで

イメージ
正しいのはyalnızヤルヌズでした。いつもあれどっちかなって思うんだけど、それはトルコの方モごちゃごちゃになっている発音らしいです。両方で発音しているようですね。 113前半でムスタファにミフリュニーサがいっている言葉の中にNe olur asla beni yalnız bırakmaがあります。 yalnız  bırakma という形で使われています。 一人にしないでというような意味です。 bırakmayınの原形は bırakmak 放すです。makを取ると命令になります「放せ」みたいな感じ。 bırakに maをつけると否定の命令になります。 なので「放すな」です。 そして例のヤルヌズが来ると「一人ぼっちにしないで」って感じになります。

トルコドラマ Mother あらすじ 10.5話~11話(E4)とトルコ語フレーズ 

病院にギョニュルを運んだアリ新聞記者。そこでゼイネプに会い、真実のはいった USB を見せる。 彼女は取りかえそうとするがアリは明日雑誌に発表すると言ったまま去った。 ゼイネプは追いかけるが、ある条件が出される。 アリはゼイネプの思いが本物かを試したのだ。 実は以前彼も同じような経験があった。だがアリは行動に出ず虐待されていた子は死んだ。 そのことをずっと心の傷として持ち続けてきたのだ。   ゼウネプの気持ちが本物だと知るとアリはUSBをわたし、何かあったら協力するとまで言ってくれたが、ゼイネプは平手打ちで返事をした。 メレク(ツルナ)の学校はなかなか見つからなっかった。身分証明書がないからだ。   ようやくギョニュルの助けでメレク(ツルナ)は学校へ通い始めた。   ところがメレク(ツルナ)の父と母がゼイネプのことに気が付く。 ゼイネプに電話をし、二人は確信を持つ。   そのため引っ越しまでして、ゼイネプのそばへやってきた。   そしてついにメレク(ツルナ)の実の母シューレがゼイネプに電話をし、会うことになる。   その様子はトルコ語フレーズのところで説明していますが、   シューレは自分の名ではなくただ短い期間いただけの教師の名がメレク(ツルナ)の「好きなものノート」に書いてあることに納得がいかなかった。 それでゼイネプに何をしたのかと問い詰める。   そしてサイドゼイネプにシューレが電話した。   その時メレク(ツルナ)が電話に出てしまう。   シューレはすべてを悟った。 今ゼイネプと娘が一緒にいることを・・・     感想   好きな者ノートに自分の名が書いてなかったということでシューレはとても起こりますが、   そんなの当たり前でしょ!   叫びたくなるほど、シューレの態度はひどすぎます。 全く自分がどんなことをしてきたか顧みることはしないのですね。   そしてメレクとゼイネプが悪いみたいに言う。・・・   とはいってももしシューレが少しでもメレク(ツルナ)の気持ちを理解していたらこれほど、メレク(ツルナ)がゼイネプを好きななることもなかったかもしれません。   【トルコ語

トルコ語で話そう

イメージ
君の名は? ニルフェル いいね。 何歳なの? どこ出身? これから私に仕えるのよ。

トルコ語フレーズ オスマン帝国外伝シーズン2の1話と2話から 

イメージ
トルコ語の原題はMuhteşem Yüzyıl 英語の題名はThe Magnificent Century  です。スレイマン大帝が活躍した世紀をイメージしたと思いますが、日本語の題名はオスマン帝国外伝で副題は愛と欲望のハレムですね。 そこで愛、欲望、のキーワードにちなんだ簡単な言葉を抜粋します。 馬をスレイマン大帝がヒュッレムにプレゼントする場面でヒュッレムが語る言葉 気に入りました。 セヴディム とても気に入りました。チョク セヴディム 名前は何でしょう。アドゥ ネ アシュクにしましょう。アシュク オルスン セヴメック 好む アシュク  愛   アシュクは副題の愛に近いと思います。
にほんブログ村 テレビブログ 海外ドラマへにほんブログ村 芸能ブログ 海外芸能人・タレントへ

プロフィール

プロフィール

プロフィール画像
それはオスマン帝国外伝から始まった
Twitter
YouTube
当ブログにお越し下さりありがとうございます。ドラマのあらすじや登場人物のお話のブログです。どうぞお楽しみくださいませ。 ご連絡はEmailでお願いいたします。 Email